当前位置:法国华人街分类广告 > 法国生活服务 > 法国陪同翻译
返回列表
法国国内著名大学本科毕业,随后于法国两所知名大学获得双Master文凭, 持有D
  广告号:12271982  浏览量:
登记时间:

法国国内著名大学本科毕业,随后于法国两所知名大学获得双Master文凭, 持有DALF C2文凭,法语、英语均有母语水平。在此,诚挚为各位有需之士提供修改润色论文、报告、作业,撰写动机信、CV等服务,法语英语皆可。另提供英法中(普通话、广东话)口译、笔译,中法同声传译,及陪同翻译服务(如代打电话、协助办理银行账户、EDF开户等)。

业务内容
1,法语/英语文章修改润色
按工作时间收费,论文修改每小时16欧元。因曾被“吃霸王餐”,不得已只好分阶段收费,还望谅解。
修改速度取决于文章原本的语言水平,大约为每小时350-1500 mots。
根据法国学院论文格式排版,12pt Times New Roman,1.5倍行距,左右边界空白各2.5厘米,每页大约350-500 mots左右。

文章修改如需报价,请将以下信息发送至该邮箱:

文章名称、类型:
文章页数:
文章前几页,以供判断修改难易程度
如需试改,请注明

如果在修改文章的基础上需要进一步进行行文风格上的润色,请另行沟通。

注:启用一位法语、英语和中文均达母语水平的人来为您的学习和工作解决语言上遇到的难关,绝对是一个最为明智的选择。本人工作细致认真,语言方面绝对高质量,而且与其他法国人提供的服务相比,我和您之间的沟通是没有任何障碍的。
一旦文章中出现一些表达不清,意思模棱两可等令人费解的语句时(这是必然会出现的),由于法国老师无法真正理解中文思维,要么只改表面上的语法错误,要么就按他自己理解的意思去修改,这样得到的修改结果可能与您本身要表达的内容大相径庭。而且如果本身在语言方面有沟通障碍的话,您也很难让法国老师理解您想表达的真实意思。而我遇到这种情况,首先会将这类语句一一标注出来,然后第一时间联系您进行确认,只有在确实了解了您真正想要表达的内容后,才会对其进行修改。

2,动机信、CV(简历)撰写
动机信40欧,CV(简历)35欧,此项服务需您提供所有必要信息。

3,翻译
英法中三语笔译,每小时25欧。
普通话(国语)/广东话(粤语)、英语、法语口译,中法同声传译,陪同翻译等服务的价格请私信联系,根据具体情况进行沟通。价格方面请放心,绝对公道。

4,试改试译服务
如对本人的业务水平有疑虑,敬请使用本人提供的试改和试译服务,即您在正式决定让本人进行文章修改、口笔译或同传前,可以先拿一小段文章让我修改、翻译,或与我用英、法语进行简短的交谈,从而确认本人的业务水平。具体细节如下:

字数超过一千字的文章可以进行试改试译,试改试译范围:50–100字,费用:根据文本难度,2—5欧或16-40元人民币。

口译试译费用,5欧或40元人民币,根据您想试的内容而定,时间上限10分钟。

如您最终决定采用本人的修改、翻译服务,试改试译费用则会从总费用中扣去,总之不会多收您一分钱。

极度推荐您使用试改试译服务,如此我们双方都能知根知底,您可以确认我的业务水平,我可以确认您的需求和意愿。

个人联系方式如下
称呼:Davy
电话号码:0669197481
(注:打电话的话,可能因工作或私务繁忙而接不到,强烈建议您短信联系)。
微信号:Davy_Chan852
电邮地址:[email protected]

正常业务支付方式:优先支持现金支付。
试改试译服务支持PayPal、支付宝和微信支付。


服务地区:
巴黎大区支持现金支付
法国外省、欧洲或者其他地区的客户同样欢迎,具体的业务合作和支付方式请另行商议

分享到: 

如果你发现信息描述中有以下情况,请点击对应按钮举报告诉我们。华人街网站需要你的支持与参与

信息评论

联系华人街

法国总公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP