当前位置:法国华人街分类广告 > 法国生活服务 > 法国律师/移民/认证翻译
返回列表
买房时公证人为什么要找翻译?直接找中文公证人更简单
  广告号:14726738  浏览量:
登记时间:

在法国买房签字时会有notaire 因为法语不能理解,而要求找个翻译陪同您签字

这种时候不仅仅麻烦而且还有格外的翻译费用

众所周知法国的个人财产保护非常严格

所以即使公证人的工作范围很广,权力也很大,但是每个公证人都选择了保守的做自己擅长的领域,在自己哪怕不是经常操作的文件都选择了十分保守的做法,这也是公证人严谨的态度,法国的公证人文件的投诉率非常低,

那么在客户法语不通的情况下,绝大多数公证人都必须保障客户的知情权,那么语言沟通确实是很大的鸿沟

以前很多客户不得不选择一位上诉法庭的翻译进行签字;或者翻译整本文件;费用极高

其实只需要找到一位能说中文的notaire 就可以了,免去了所有中间的壁垒:




地理位置
分享到: 

如果你发现信息描述中有以下情况,请点击对应按钮举报告诉我们。华人街网站需要你的支持与参与

信息评论

联系华人街

法国总公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP