去其他国家:
法国
意大利
西班牙
德国
英国
荷兰
奥地利
阿尔及利亚
更多国家
手机版
使用帮助
罗马尼亚
首页
论坛
我的空间
火车票
新闻
分类广告
fenleiguanggao
首页
罗马尼亚生活
招聘
房产
店铺
二手
餐馆设备
服务
附近餐馆
旅游
家庭旅馆
交友
当前位置:
罗马尼亚华人街分类广告
>
罗马尼亚店铺买卖
返回列表
琼瑶诉于正侵权庭审9小时未宣判 聚焦4大争议
广告号:
3994050
浏览量:
登记时间:
收藏
置顶
修改
删除
区域:
全罗马尼亚
供求:
转让
店铺类型:
其他
发布人:
新闻传递
@发送悄悄话
详细介绍
琼瑶诉于正等侵权案审理
中新网北京12月6日电(记者 张曦) 5日上午,琼瑶起诉于正侵权案在北京市第三中级人民法院(以下简称三中院)开庭审理。庭审耗时9个多小时,于正和琼瑶均未出庭,案件并未当庭宣判,审判长表示宣判时间另行通知。
案件庭审长达9个多小时
当庭未宣判
今年上半年,于正作品《宫锁连城》播出后麻烦不断,琼瑶怒斥其抄袭自己经典作品《梅花烙》,遂提出诉讼。
5月28日,三中院受理了原告陈喆(笔名:琼瑶)诉被告余征(笔名:于正)、湖南经视文化传播有限公司、东阳欢娱影视文化有限公司、万达影视传媒有限公司、东阳星瑞影视文化传媒有限公司侵害著作权纠纷一案。
琼瑶认为,《宫锁连城》的电视剧和剧本几乎完整套用了《梅花烙》小说和剧本的全部核心情节与故事脉络,严重侵犯了改编权、摄制权,造成了极大的精神伤害。请求判令被告立即停止侵权、消除影响、赔礼道歉并赔偿原告全部经济损失2000万元。
12月5日,该案在北京市第三中级人民法院公开开庭审理,由审理知识产权案的知名法官宋鱼水担任审判长。
今天在长达9个多小时的庭审过程中,原告、被告双方就是否抄袭的四大争议展开激烈辩论。
四大争议
争议1:琼瑶是否属于剧本的著作权人?
琼瑶在书面陈述中提到,自己的《梅花烙》创作于1993年秋天,作品中男女主角是互换的两个孩子。她强调这个故事是自己“天马行空杜撰出来的”。
她透露,剧本从开始到定稿大概需要大半年的时间,剧本完成后开始创作小说,但小说比剧本先出版,所以琼瑶认为剧本的著作权在自己手里,而且“剧本和小说不可分离”,她写道:“《梅花烙》可能不够于正使用,但能利用的部分,于正全都抄了。”
针对琼瑶的控诉,于正律师首先指出,琼瑶无法证明著作权的归属,“梅花烙剧本是没有发表的,被告如何接触得到?”
此外,五大被告都在答辩和质证环节就著作权一事向琼瑶方面展开“炮轰”,认为琼瑶并非《梅花烙》编剧,因电视剧的编剧署名为林久愉,而且《梅花烙》版权是今年林久愉才转让给琼瑶的;更为关键的是,92年《梅花烙》琼瑶并未做著作权登记。
琼瑶律师对此反驳,并递交林久愉的声明,但继续遭被告方面质疑。
湖南经视文化公司认为这份声明属于证人证言,根据我国司法解释,证人应当出庭作证,但因林久愉与原告有利害关系,即便出庭作证,也不能作为有效证据采纳。
争议2:琼瑶是否根据《宫锁连城》改剧本?
答辩意见中,于正律师先表达对琼瑶的尊敬,“很佩服琼瑶老师的记忆力”。随后质疑她在《宫锁连城》播出后按照电视剧整理的剧本,或者是有可能在没有剧本的情况下就拍摄电视剧。
琼瑶律师表示,小说的创作是在剧本后,虽然内容量少,但并非在内容上有不同,“剧本和小说文学性质不一样,在电视剧中体现了剧本的内容,也体现了小说的内容”。
庭审中,对于审判员提出的《梅花烙》剧本是否与电视剧《梅花烙》一致,琼瑶律师坦言可能有细微变化,并承认当初并未在台湾就剧本进行备案。
这一说法再度引发激烈辩论,湖南经视文化公司就“琼瑶拍戏不允许改剧本”提出质疑。不过,琼瑶诉讼辅助人、编剧汪海林透露:“琼瑶的电视剧,在拍的时候每天看回放,有不一样的地方就重拍。”
争议3:21个桥段是否抄袭?
庭审中最激烈的环节,无疑是《宫锁连城》中包括“偷龙转凤”在内的21个桥段是否涉嫌抄袭。
针对琼瑶提出的侵权桥段,于正律师称这些都属于特定场景、公有素材或有限表达,不受著作前法保护,强调于正的《宫锁连城》是独立创作。
于正律师在举证环节中表示,琼瑶提到的21个桥段在其他文化影视作品中也出现过,包括《西游记》、《红楼梦》、《鲁迅新婚之夜与妻子同房未同床伤心流泪》、《京华烟云》、《璀璨人生》等。并现场播放其他电视剧中的“偷龙转凤”桥段,证明该题材在很多电视剧中都有使用。
律师宣读了琼瑶的质证意见,她提到:“被告证据中没有任何一本书、任何一部剧有《梅花烙》中的人物关系,如果有也是从《梅花烙》抄来的,这都是幌子,模糊焦点的手法。‘偷龙转凤’不是我的独创,我也不能对此垄断,但故事情节的串联都是我想出来的,是独创的。第二,中国文字有几千年历史,我用中文写作,他们用中文写作,我写了嬷嬷、小厮、公主、皇上,他们也写了,这些都不是抄袭,但被告所举的其他电视剧,却没有像《梅花烙》和《宫锁连城》那样有对应。”
律师还转述了琼瑶的观点,认为于正连乾隆、公主、富察这个姓氏都抄,间隔时间也一样,并非巧合。
对此,于正律师提出,《宫锁连城》和《梅花烙》在人物和人物关系上存在实质性区别,《梅花烙》基本人物就3、4个,而《宫锁连城》人物众多,冲突众多,多条主线交叉进行。
值得一提的是,此前于正表示自己参考了《红楼梦》,5日的庭审上其律师交出一封更丰富的参考资料,除了《红楼梦》外,还有《乾隆皇帝全传》、《九公主与乾隆》、《公主与皇帝》、《狸猫换太子》、《清史稿》等。其中“偷龙转凤”源自九公主和乾隆的传说;公主借鉴了《清史稿》和孝公主;将军府家庭结构借鉴了《红楼梦》贾府的家庭结构。
争议4:琼瑶索赔2000万是否合理?
对于琼瑶提出的20000万赔偿,其律师表示,据判断,被告获利应该上亿,于正担任编剧的单集稿酬达20万,《宫锁连城》播放60多集,于正本人作为编剧收益超过1000万。各电视台播放许可费则过亿。
另外,琼瑶律师称,琼瑶接受调解的前提是:被告于正必须承认侵权,并赔礼道歉。同时,涉案剧《宫锁连城》必须禁播。
不过,于正方面并不认同,认为琼瑶方面“滥用诉权,漫天要价,且通过个人身份、年龄、媒介片面进行舆论渲染”,并恳请法院驳回原告诉讼请求。
第三方律师支招
针对这起官司的争议,记者采访了曾打过多起侵权官司的张中辉律师。
就著作权归属的问题,张中辉律师告诉记者,一般来说,著作权属于编剧,但有两种例外,“一是职务创作;二是受委托创作”。他介绍称,剧本创作完成后,不论是否发表,著作权就产生了,不需要进行登记。
张中辉律师表示,虽然根据国际公约规定,著作权法只保护表达形式,不保护思想,但表达形式不可能与故事情节绝对分开,“如果故事情节被大量使用,有可能构成抄袭。判决是否构成抄袭,主要还是对二者情节进行具体比对,由法官根据相同或者相似的程度作出裁决”。
对于这场官司的走向,张中辉律师认为必须鼓励原创,反对抄袭和没有创造性的复制,“目前抄袭之风太盛,对我们的民族文化发展没有好处。我认为,这个案子如何判决已经不是特别重要,重要的是它能够引起大家对原创的讨论和重视。所以,媒体多加宣传,其实功德无量”。
来自: web用户发布
联系我时请说明是在华人街分类广告看到的,谢谢!
置顶
修改
删除
分享到:
如果你发现信息描述中有以下情况,请点击对应按钮举报告诉我们。华人街网站需要你的支持与参与
这是过期广告
这是违法信息
分类错了
这是恶作剧信息
这是重复信息
联系华人街
法国总公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:
[email protected]
扫描苹果APP
扫描安卓APP
手机版
关于我们
联系我们
相关法律
合作伙伴
广告投放
网站地图
浙ICP备16044168号-2
GMT+1,
CopyRights ©
华通信息Sinocom SARL 版权所有
法律顾问: 林亚松
会计顾问: 捷顺会计事务所
意大利法律顾问: 郑帆律师事务所