当前位置:罗马尼亚华人街分类广告 > 罗马尼亚店铺买卖
返回列表
陈奕迅国语专辑《?》内地上架 嗓音沙哑受质疑
  广告号:748704  浏览量:
登记时间:
陈奕迅国语专辑《?》内地上架 嗓音沙哑受质疑
  • 陈奕迅国语专辑《?》内地上架 嗓音沙哑受质疑


《?》唱片内页

●同日发片的周杰伦与陈奕迅,新碟分别命名为《!》、《?》,周董玩低龄化,Eason则探讨人性。

●南都鉴定:无论乐迷是否满意,今时今日的陈奕迅已经有足够的资本,去做自己想要的音乐。

南都讯 记者黄锐海 实习生陈筱菲 陈奕迅时隔三年后推出的全新国语专辑《?》发片一个多月以来,外界对这张唱片有不少负面的反馈。陈奕迅最具标志性的一把好嗓子,在《?》里荡然无存,其声线的明显沙哑也令乐迷们为之痛惜。本月10日,《?》正式在内地发行,陈奕迅亲自来到广州为新碟造势,并接受了南都的独家专访。Eason逐一回应了乐迷对《?》这张唱片的几点质疑,并详细道出他的内心想法。

质疑1·曲高和寡?

———大部分作品以探讨人性为主题,歌词过于沉重

专辑中大部分歌曲,都是在探讨人性的问题,《看穿》以旁观者的角度分析人们虚伪的面具,《孤独患者》是一个看似外向、但内心孤独的人的自白书,《BABYSONG》讲述的是父母对孩子的爱和期望……初听之下,总有一种沉重而严肃的氛围。其实歌曲过于严肃、沉重,并不是核心问题,更重要的是在这沉重的氛围里,大家听到的却是乏味。“歌词很有深度,但有点曲高和寡,而且旋律实在不够好听,有明显的词重于曲的偏颇。”这是普遍乐迷的评价。而澳门乐评人田中小百合也认为,这张专辑比上一张国语碟《上五楼的快活》还要凌乱,野心不小,用心良苦,把大量的信息挤进歌里,歌词太密集,旋律又太贫乏,是非常混沌的一张唱片。

陈奕迅:其实这些歌还是以旋律为主,而旋律本身比较幽怨

关于歌曲的主题太过沉重,陈奕迅也非常认同,但他不认为这些作品是词重于曲,更不觉得旋律不够动听。他说,自己对文字相对以前是比较敏感了,而且是越来越敏感。但这张专辑里的歌,其实都是以旋律为主导的作品。

“其实这些歌,大部分是两年前就有了的,譬如《积木》,是和《好久不见》差不多时候收到的,我已经听了很长一段时间,所以在感官上可能会跟别人不一样。但这些歌基本都是先有了曲,然后再找人填词,所以大家觉得词重于曲,可能是因为歌词大部分写得比较深刻、沉重,但其实旋律本身没有问题。”

至于为何曲的部分不够出彩,陈奕迅认为是太过幽怨的原因,其实他在之前选歌的时候,并没有在意这个问题,是整张唱片出来后,他才发现,这次选的歌大部分都是比较沉重的,这跟他近期的心态有关系,“可能是我真的太累了,然后产生一些比较深沉的情绪,这是我后来听到自己唱的这些歌后才发现的。”

质疑2·嗓音沙哑?

———连唱给女儿听的那首歌,也有沙哑的破音

关于陈奕迅嗓音的问题,已经不是第一次被提起,早在三年前,他就因演唱会消耗过度而导致声带受损,之后时不时就会有乐迷提出,陈奕迅的声音真的没以前好,沙哑了很多。这次的新专辑,他声线的沙哑显得更加明显,甚至像《BABYSONG》这种细声唱给女儿听的歌,也有种哑哑的破音,不少乐迷惋惜,曾经无可挑剔的那把陈奕迅的好嗓子,如今已不复存在了。

陈奕迅:我已经超越了那种追求音质的层次

对于自己声带沙哑,陈奕迅没有否认,“但这不是什么问题。人始终会长大,声音也会变,连我听自己1995年参加歌唱比赛时的声音都会吓一跳。我明白大家都想听到一把好声音,但我不会在意自己的声音是否真的很清澈通透,现在我更注重唱歌的感觉,至于声音是否沙哑,并不重要!”

由于近几年过于劳累,导致陈奕迅的声线受损。专辑中写给女儿的《BA BY SO N G》,唱的正是这一种情绪:“这首歌的填词人听完我唱这首歌后对我说:”你就像一个很累的爸爸,回到家跟女儿说一些心里话,但女儿已经睡着了。这首歌就像唱给女儿听的摇篮曲。‘我觉得这首歌表露了我很累的状态,不仅是肉体,更是心境上的累。“

陈奕迅认为,唱歌和做人一样,最要紧的是你本身想表达出一种什么态度,最重要的是你是不是诚恳的,“我从来不怎么担心我的声音,好像已经超越了那种追求音质的层次了。”

质疑3·国语受诟病?

———粤语版比国语版更顺耳

一直以来,外界都对陈奕迅的国语作品不够满意,始终认为他在粤语歌上发挥得更自如,粤语经典也比国语多很多,即使是内地乐迷,也同样会觉得他粤语歌普遍比国语作品要更顺耳。而在这张专辑中,恰好有两首歌附上了粤语版本,分别是《神奇化妆师》对应《看穿》,《张氏情歌》对应《哎呀咿呀》,不少人就认为,两首粤语的版本明显要比国语好,陈奕迅的国语歌,始终在用词和发音上,有些无法克服的瑕疵。

陈奕迅:大家习惯了台湾歌手唱国语的方式

不少人认为,陈奕迅的很多国语歌,听起来都会怪怪的,虽然发音很准确,但始终有点不对味的感觉,陈奕迅也承认,虽然他一直在很努力地学国语,但自己毕竟是香港人,母语就是广东话,所以就像有遗传因子一样,有些情况是没办法改变的。

至于歌曲本身,国语的词是否写得好,陈奕迅其实一直非常看重,他说,像《哎呀咿呀》这首歌,其实最先有的是粤语版的《张氏情歌》,后来因为他太喜欢这首歌了,就找人写了一个国语版,“给《哎呀咿呀》填词的小克,是一个香港词人,而且是第一次填国语词。但我觉得他写得非常好。”但后来台湾的朋友就跟陈奕迅说,其实国语没有“哎呀咿呀”这个说法的,是“哎呀喂哟”,而且国语也没有‘天崩地塌’这个词,所以小克写的国语词,还是多少带了点粤语的文化影子。

但陈奕迅认为这不是问题,“其实大家是太习惯了台湾填词人写国语歌的方式,我反而是觉得无所谓,就试一下吧,你没听过的,可能听多几遍就习惯了。”

温馨提示:

12月24日,“DUO陈奕迅2011广州演唱会”将在天河体育场举行,门票早已售罄,一票难求!

分享到: 

如果你发现信息描述中有以下情况,请点击对应按钮举报告诉我们。华人街网站需要你的支持与参与

联系华人街

法国总公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:zhaojianbin@huarenjie.com

扫描苹果APP

扫描安卓APP