当前位置:罗马尼亚华人街分类广告 > 罗马尼亚店铺买卖
返回列表
外媒批"爱情公寓3"抄袭 片方:创作是对
  广告号:777708  浏览量:
登记时间:
外媒批"爱情公寓3"抄袭 片方:创作是对
  • 外媒批"爱情公寓3"抄袭 片方:创作是对





《爱情公寓3》剧照

  《爱情公寓3》正在热播,虽然收视不错,但一经播出就受到了各方网友的质疑,涉嫌抄袭。不仅如此,近日国外媒体发表了一篇名为《Is This Chinese Sitcom Stealing Its Jokes from Friends?》的文章,质疑《爱情公寓3》抄袭美剧《老友记》(Friends)。

  多处直接照搬美剧?

  (外媒评论)一群富有魅力的年轻人住在相邻的公寓里,经常一起外出去咖啡店,一起谈论彼此的生活:中国电视情景喜剧《爱情公寓》从根本上说就是美剧《老友记》的中国版。但是观众们抱怨道《爱情公寓》已经超出了对原著的尊重,成了完全的剽窃,整个场景,整片的对话都是逐字逐句抄袭90年代风靡一时的情景喜剧以及一些其他美剧。

  中国版本“老友记”故事围绕上海的7个朋友以及邻居的生活展开(《老友记》,作为一个回顾,围绕纽约一栋无电梯公寓中的两户邻居展开)。《爱情公寓》中一些角色甚至都和《老友记》相类似,比如计算机程序设计员和大学讲师。
  《爱情公寓》在2009年由上海电影集团公司首次发行,已经播放了很长一段时间,最近有观众在留言板以及新浪微博将该剧各种情节和台词与美国情景喜剧《老友记》、《老爸老妈的浪漫史》(How I Met Your Mother)以及《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)原版做对比,发现《爱3》多处都是直接照搬美剧。

  《每日电讯报》称大陆媒体《环球时报》报道《爱情公寓》制片已承认片中一些幽默片段来自“多方资源”,尽管他们已向其中一个喜剧作家道了歉并且对未经允许私自盗用相关桥段进行了赔偿,但是他们矢口否认完全抄袭其他电视剧。
  《爱情公寓》发言人称“喜剧都很老套,帅男,美女,还有屌丝等等。很多喜剧都会有。我们的创作不是剽窃,而是对美国情景喜剧的一种致敬。”

  笑点背后没啥营养

  如果说《编辑部的故事》《我爱我家》领军情景喜剧的“贫嘴”时代,《武林外传》率先情景喜剧的“穿越”时代,而《爱情公寓》系列,特别是第三部,则带头情景喜剧的“偶像”时代。

  若是论品质,《爱情公寓3》要好于前两部。前两部照搬和抄袭各种网络、小品、国产和国外电视剧甚至是舞台作品的段子,其次是对于美剧《生活大爆炸》的拙劣模仿。到了第三部,这种情况明显改善,不但通过对几位主角故事线索的重新整理而推出大量新颖情节,手法上也有了各种想象,很多“情景空间”以外段落的加入则丰富了观看体验。

  《爱情公寓》系列剧情围绕几位主角的都市夜生活、纠结的感情和职场遭遇展开,没有什么价值观的传递。现在的《爱情公寓3》,可以说是更加陶醉在没有营养价值的无厘头段子中,基本上只有网民观众才能理解。可以说,《爱情公寓3》的众多笑点带来的只有转瞬即逝的娱乐以及之后的虚无感。


来源:中国新闻网

分享到: 

如果你发现信息描述中有以下情况,请点击对应按钮举报告诉我们。华人街网站需要你的支持与参与

联系华人街

法国总公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP