里尔位于巴黎北部180公里,是法国北部的重要工业城市,也是北部-加莱海峡大区(Nord-Pas-de-Calais)首府和诺尔省省会。是法国北部的经济、文化、教育、交通中心。 里尔在古法语中称为(L\'Isle),佛来芒语裡称之为(Ryssel),现代荷兰语称之为(Rijsel),都是「渡渔乐河」上的一个岛屿的意思。 距离比利时边境只有十多公里,是法国仅次于巴黎、马赛和里昂的第四大城市。1994年英法海底隧道建成后,里尔它成为连接伦敦、巴黎和布鲁塞尔的转车台,火车2小时到伦敦、38分钟到布鲁塞尔。 拥有226,800居民,里尔是它所在的城市群的主要城市,这个城市群拥有上百万的人口,和一些其他的城市如Roubaix、Tourcoing 和 Villeneuve-d\'Ascq). 它也属于一个巨大的延伸到比利时的城市群,其中包括有城市Kortrijk (Nl.) 或称为 Courtrai(Fr.)、Mouscron 和 Menen (Nl.) 或称为 Menin(Fr.),一共包含了一百七十万的居民。weibo.com/elizabeth1608
里尔周围有三个公共广场:戴高乐广场(place du Général de Gaulle,也叫大广场,Grand\' Place、Théatre广场和Rihour广场。
weibo.com/elizabeth1608
里尔的夜生活区主要分为两大地区:旅游局西南750米处的老城区、rue Masséna大街和rue Solférino大街。老城区的酒吧大部分规模不大但非常别致,rue Masséna和rue Solférino大街的酒吧大多十分嘈杂,其低廉的价格吸引了大量学生。weibo.com/elizabeth1608
Mairie de Lilleweibo.com/elizabeth1608
Place Augustin Laurent 59800 LILLE 电话:03.20.49.50.00 网站: http://www.mairie-lille.fr/fr
Département: Nord; Région:Nord-Pas-de-Calais. Surnommée la « Capitale des Flandres » 了解更多里尔: http://fr.wikipedia.org/wiki/Lille weibo.com/elizabeth1608
360°度的Lille市中心 : http://www.lilletourism.com/visite_360.php?lg=fr Lille四周: http://www.lilletourism.com/autour_de_lille-1-0-12-fr.html
地理:weibo.com/elizabeth1608
里尔和它的周边地区历史上属于古罗马法兰德斯地区,即原佛来芒伯爵的领地,但它并不属于佛来芒语区,这和敦克尔克相反。因此,和广泛流传的说法相反,里尔从来不是一个讲佛来芒语的城市,而讲的是罗马帝国的方言。法国家喻户晓的故事影片《欢迎来北方》生动诙谐、惟妙惟肖地展现了里尔的地方方言与法国南方是多么的不同。
文化weibo.com/elizabeth1608
夏尔·安德烈·约瑟夫·马里·戴高乐(法语:Charles André Joseph Marie de Gaulle,1890年11月22日-1970年11月9日),法国将军、政治家,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军(Général de Gaulle)”或“将军(Le Général)”。 1890年11月22日,戴高乐诞生于里尔。
教育:weibo.com/elizabeth1608
建立于1875年的Université Catholique de Lille大学,现今有法律、经济、医学、物理科系与其他学院。其中以1898年建立的Institut Catholique d\'Arts et Métiers (ICAM)最出名,该机构排名约前二十大的工程学院,该学院提供特专业的工程训练;另外有1906年建立的École des hautes études commerciales du nord (EDHEC)以及于1964年建立的IESEG等出名的学院,IESEG是法国的最大私立大学,属于Grandes écoles,可以说是高等专业学院或「精英大学」;该学院在法国的大学排名下,是法国商学院的前8名与第一家\"PostBac\"的商管学院,尤其近年晋升在其中最好的几所ESC大学下的强手之一。此外,建立于1924年的ESJ也是一所相当成功的媒体学院。
历史:weibo.com/elizabeth1608
作为法国的弗朗德勒地区的首府,根据传说,里尔建成于640年,但它最早出现于宪章中为1054年。现在城市的所在地使我们无法找到古代的遗迹(高卢-古罗马时代)。 中世纪时,因为其优越的横跨Deûle河的地理位置和与周边同样位于comté de Flandre的繁荣城市的关系,里尔得到了很大的发展。当地一个呢绒的集市产生于十六世纪。
里尔交通指南
对于新来里尔的同学们来说这篇指南能够让你们迅速的了解到里尔公共交通的概况方便你们以后的出行。里尔有众多的交通方式,你可以选择最普通的巴士,地铁,Tramway或者出租车,或者最为环保的自行车又或者是最原创的Segway。
火车:里尔拥有2个火车站,距离400米,位于城市中心,由地铁和有轨电车提供交通。
Gare Lille Flandres 火车站 : (地铁:1、2号线 或电车R、T线 Gare Lille Flandres站) TER et TGV 直达巴黎
Gare Lille Europe火车站 : (地铁:2号线 Gare Lille Europe站) Eurostar 达 Londres et Bruxelles, TGV 直达l’aéroport de Roissy飞机场, 巴黎 以及其他法国大城市
Paris : 1小时, 一天26辆 TGV直达; Bruxelles : 38分钟, 一天 14辆 TGV 和 Eurostars ; Londres : 1小时20分钟
Lyon : 3h, 一天11辆 TGV直达; Rennes : 3小时50分钟,一天4辆 TGV直达; Marseille : 4小时30分钟, 一天6辆 TGV直达;
Bordeaux : 5小时, 一天6辆 TGV直达; Montpellier : 5小时, 一天5辆 TGV直达; Strasbourg : 3小时20分钟, 一天5辆 TGV直达.
飞机: Aéroport de Lille: http://www.lille.aeroport.fr/ 离市中心10公里, 通向60个国家和国际目的地。
位于距离里尔15分钟车程的Lille-Lesquin国际机场,是法国的航运交通北大门,可以通达到国内外60多个目的地。去里尔国际机场从市中心乘坐机场快线(la navette)就好。机场快线就停在Lille-Europe火车站那里,在Le Corbusier街上,它将会把你送到机场在抵达大厅的正对面下车。去机场还可以走A1高速公路(如果走巴黎方向,就在Aéroport 20b-Lesquin这里出高速,如果走里尔方向,就在Lesquin出高速)里尔有两个火车站,一个是Lille Flandres(那里有直接通向巴黎方向的TER和TGV),另一个是Lille Europe(在那里我们可以乘坐欧洲之星Eurostar往伦敦和布鲁塞尔方向走还有知道法国戴高乐机场的TGV)最后走这几条高速公路A1, A22, A23, A25,A27可以回里尔。
- Vols intérieurs réguliers au départ de Ajaccio, Bastia, Bordeaux, Clermont-Ferrand, Figari, Lyon, Marseille, Nantes, Nice, Strasbourg et Toulouse.
国内定期出发的航班起飞点有在Ajaccio, Bastia, Bordeaux, Clermont-Ferrand, Figari, Lyon, Marseille, Nantes, Nice, Strasbourg et Toulouse.
Vols internationaux directs depuis Alicante, Alger, Casablanca, Marrakech, Milan, Pise et Porto.
国际出发直达的航线起飞点有Alicante, Alger, Casablanca, Marrakech, Milan, Pise et Porto.
- 里尔坐火车到飞机场不到1小时的有 Paris Charles de Gaulle : 51mn ; Bruxelles Zaventem: 38mn 想知道更多的点击 vols à destination de Lille ?
Une navette:(往返交通工具) assure la liaison entre l’aéroport et le centre ville (arrêt devant le centre commercial Euralille). Durée du trajet : 20 mn.
市中心有到机场的定点发车的穿梭巴士 ( 公交车站位于Euraille商业中心前) 行程20分钟
时间表: 城市到飞机场 : 每小时出发,周一至周五 早5点到晚10点,周六 早5点到下午4点、晚6点到9点,周日早7点和9点到晚10点。
飞机场到城市:每小时出发,周一至周五 早5点30到晚10点15分,周六 早5点30到9点45分,周日早8点30到晚10点15分。
注: 时间表有可能会被改变,在飞机场网上查看 http://www.lille.aeroport.fr/parkings/navette.asp
票价: 单程票:5€ - 往返票:8€ (可以有减价和预定长期票). 信息拨打: 0891 673 210 (0,23€ttc/mn).
开车: Lille se situe à la croisée de 6 autoroutes :里尔是在6条高速公路的交叉中: A1 depuis Paris (220 km)
A22 / E17 depuis Gand (75 km) puis Anvers (125 km) et Amsterdam (290 km) A23 depuis Valenciennes (53 km)
A25 depuis Dunkerque (80 km) puis A26 : Calais (110 km); A27 / E42 depuis Bruxelles (110 km)
在 Mappy 或 ViaMichelin 网上预算行程。 点击 查看 交通信息: http://www.infotrafic.com/home.php
里尔大概有2万个停车位置 地面和许多地下停车场加路边的以自动计时器支付的位置。 该费用一般每小时为1.30到1.60€上按位置而定。
不过建议停在市中心外,借用地铁或 Citadine的穿梭巴士
6 parkings relais métro sont disponibles gratuitement 7 jours / 7 et 24 heures / 24, surveillés du lundi au samedi de 6h à minuit. Ils se situent à Lille (métros Porte d’Arras, Porte des Postes et CHR B Calmette), Lomme (Saint-Philibert) et Villeneuve d’Ascq (Les Prés et 4 Cantons).
2 parkings relais Citadine se situent au Champ de Mars (à côté de la Citadelle) et au métro Porte de Valenciennes, surveillés du lundi au samedi de 7h à 20h. Pour 1,60€ les 3 heures ou 3€ la journée, ils permettent d’emprunter gratuitement la navette Citadine desservant le centre ville et les autres quartiers de Lille. Le reste du temps, l\'accés aux parkings est libre et sans surveillance.
Les transports en commun de Lille里尔的公共交通是由Transpole这家私有公司掌管的。里尔的巴士,地铁和Tramway都是从5点半营业到晚上0点。
里尔地铁: http://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9tro_de_Lille 两条地铁线途径45公里到达60多个站点:
Ligne 1 : Villeneuve d’Ascq 4 Cantons – Lille CHR B-Calmette
Ligne 2 : Lomme Saint-Philibert – Tourcoing CH Dron
里尔的有轨电车(Tramway)由2条线组成,到达35个站点: http://fr.wikipedia.org/wiki/Tramway_de_Lille
Tramway R :Roubaix Eurotéléport – Garre Lille FlandresTramway
Tramway T : Tourcoing centre – Gare Lille Flandres在里尔还有超过60条公交线在城市里运行。.
里尔 Bus: http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_lignes_de_bus_de_Lille
里尔Lianes: http://fr.wikipedia.org/wiki/LIANES_de_Lille
各种交通票价格:去Transpole的官方上可以找到里尔公交的线路信息价格: http://www.transpole.fr/tarifs-sommaire/tarifs/sommaire-gamme-1096.aspx
-单价票Ticket: 1,40 €,一个Carnet(车票簿也就是十张票): 11€
- 白天通票Pass\'Journée: 4€ (24小时通票无数次)
- 夜间通票Pass\' Soirée:2€ (从19h开始)
- 旧货市场通票Pass\' Braderie:4,7€,(不管是坐地铁、电车或bus,通票无数次仅可在旧货市场期间,从周六早到周日晚,每年的9月份的首周末)
- Ticket ZAP: (3站内有效不支持转乘,3站不包括出发点) 单价0,70€,车票簿7€ ; valable exclusivement dans le métro ou le tramway pour un trajet de 3 stations。
- 边境旅行Voyageur transfrontalier:里尔和比利时之间,了解更多,点击上面的连接。
- 团体票Ticket Groupe:6€ (最多10个人) 地址:238 bd Clemenceau - Marcq en Barœul 营业时间: 周一至周五,8点到12点,2点到5点
:Réservez vos tickets par téléphone 48 h à l\'avance au 03 20 81 44 07. (ce service au 03 20 81 43 81)Venez ensuite les retirer au Service Ventes
Ce ticket s’adresse aux établissements scolaires, aux centres aérés, aux associations, aux organismes et entreprises.Il permet à un groupe de 10 personnes maximum de voyager en toute simplicité sur tout le réseau Transpole dans les limites de Lille Métropole. Les enfants de moins de 4 ans et les accompagnateurs sont comptés dans l’effectif.Composté, ce ticket est valable pour un seul trajet.Il peut être utilisé entre 9h et 16h30 et après 19h en semaine et toute la journée le samedi, dimanche et jours fériés.
- 议会通票Pass\' Congrès:2€/一天;地址:238 bd Clemenceau - Marcq en Barœul 营业时间: 周一至周五,8点到12点,2点到5点 72小时之前来电预定:03.20.81.44.07
Cette carte nominative est prévue pour tous ceux qui viennent d’ailleurs.La Carte Congrès donne droit à un nombre de trajets illimités sur le réseau Transpole, avec correspondances bus, métro, tramway et autocar pendant toute la période du congrès, dans les limites de la CUDL.
- 残疾人票PMR:2.40€
购票在Chez TLV ,地址:11 rue du Transit 在Villeneuve d\'Ascq 或者向司机购买此票 TLV 电话03 20 59 79 59 时间:周一至周六早上6点30到晚8点。
Si vous êtes titulaire d’une carte d’invalidité à 80% minimum, et que vous ne pouvez vous déplacer sur le réseau Transpole, le service Handipole vous est proposé.Ces transports (hors scolaires et étudiants) sont assurés à l’intérieur de Lille Métropole.
- 家庭卡Carte Famille 2€ + Pass\'Journée 4€
Grâce à la carte Famille accompagnée d’un Pass’Journée, vous voyagez de façon illimitée sur le réseau Transpole avec votre famille, et ce jusqu’à 5 personnes, avec au minimun 1 adulte et un enfant de moins de 18 ans.Jusqu’à 7 personnes d’une même famille peuvent figurer sur la carte.
1- Etablir le dossier 制定纸张需要一下要求: 地址: Transpole BP100959701Marcq-en-Baroeul. 丢失情况下,需2欧费用交付一张副本卡
Photos récentes de tous les membres de votre famille désirant s’inscrire sur la carte (fond neutre, 35x41mm, non utilisée, non scannée, non photocopiée).
Photocopies du livret de famille ou attestation carte Vitale ou autre justificatif des liens de parenté (reconnaissance de paternité, certificat de concubinage…).
Cette carte fonctionne exclusivement avec un Pass’Journée en cours de validité.
Chaque enfant est autorisé à voyager jusqu’à ses 18 ans.
- Le City Pass是一种价格在20欧到45欧之间,1之3天内有效的公家卡,这种票能方便你参观里尔市内和Nord-Pas-de-Calais的旅游景点。Abonnements套餐(长期公交许可):购买这种套餐应该同时配备一张Rythmo卡(2欧)- 持有里尔的City Pass的朋友们就不用再为公共交通付钱了。
- La carte rythmo (Source : www.transpole.fr)-一周套餐: 11,40€-月票: 42€-对于比月票更长的期限: 40,10 €每月-
- Transpole + TER:授权使用里尔的Transpole和TER的交通网(也就是可以用里尔市内所有的公共交通工具): 12,80€/周或者49,70€/月
- LaCarte Viva或者 l’Abonnement Maxi Viva:
这是给4到25岁的人群专门提供的,方便他们享受折扣价格。多关于价格信息,见 http://www.transpole.fr/tarifs-moins-de-26-ans/1-viva-tarifs-1826.aspx
其他的交通方式:
- 出租车:这里有三家出租车公司的订车电话: Taxi Gare Lille : +33 (0)3 20 06 64 00; Taxi Rihour : +33 (0)3 20 55 20 56; Taxi Union : +33 (0)3 20 06 06 06
- Vélopole:(自行车出租业务)在一个Vélopole的停车场你可以花5欧租一辆车(你若持有Transpole的卡,可以享受折扣)。除此之外,对持有Transpole交通卡的人还提供保管自行车的服务。Segway et Ebike(电子自行车)也是可以出租的。Plan des Vélopole ( www.transpole.fr )Segway et Ebike